Eyyühel Bülbül - Kalbe Gelenler
Eyyühel Bülbül - Kalbe Gelenler
Lagerbestand:
auf Lager
- Strichcode: 9786257949972
€4,00
"'Aşkın feyzi olmasa insan kaybolur; dünyada baş iken kuyruk olur.' mealinde bir beytin vârid olduğunu; insanın aşk sebebiyle gayrısından üstün olduğunu; keza bülbülün de gayrısında bulunmayan aşk eserinden dolayı diğer kuşlardan şerefli olduğunu; bu yüzden güller ve çiçekler açtığında ötüşünü kesmediğini, kendini kaybedinceye kadar gece ve gündüz onları koklamaya devam ettiğini; bugününü dünden ayırt edemeyecek kadar aşk ve nazar ehlinden olduğunu; onda, eserdeki güzelliği mütalaa etme kudretinin mevcut olduğunu ve onun güle olan aşkının özünde sevgiliye âşıklık olduğunu; gülün Hazreti Peygamber'in -sallallâhu aleyhi ve sellem- terinden yaratılmış olduğunu ve sevgilide olan şeyin gülde de mevcut olduğunu; şüphesiz Hazreti Peygamber'in -sallallâhu aleyhi ve sellem- bütün güzel sıfatları ve eserleriyle zahir ve sırlarının hepsiyle tecelli edici olduğunu bildirmiştir."
İsmail Hakkı Bursevî Hazretlerinin kalbine gelen otuz dört adet vâridatın izah edildiği bu kıymetli yazma eser, ilk kez Türkçeye çevrildi. Âhir zamana işaretler içeren bu sırlı kitabın muhtevasının, hacmine nazaran çok derin ve katmanlı olduğunu belirtmemiz gerekir.
Bu kitap neden önemli
İsmail Hakkı Bursevî'nin ilk kez Türkçeye kazandırılan Eyyühe'l-Bülbül eseri yıllardır yazma eserler kütüphanesinde bugünü intizar ediyordu. Mutasavvıf ve müfessir kimliğiyle 17. yüzyıl Osmanlı'sının en büyük alimlerinden biri olan İsmail Hakkı Bursevi bu eserinde kalbine gelen ilhamları bizlerle paylaşacak. Tasavvuf edebiyatında bir türe de adını veren "varidat" şeklinde yazılmış bu eser, "Virdi olmayanın vâridi yoktur." mucibince seyr ü süluka devam eden ve kalbini bu varidlere zikir ve duayla hazır hâle getirenlerin ulaşabileceği bir mertebeden kaleme alınmıştır.
İsmail Hakkı Bursevî Hazretlerinin kalbine gelen otuz dört adet vâridatın izah edildiği bu kıymetli yazma eser, ilk kez Türkçeye çevrildi. Âhir zamana işaretler içeren bu sırlı kitabın muhtevasının, hacmine nazaran çok derin ve katmanlı olduğunu belirtmemiz gerekir.
Bu kitap neden önemli
İsmail Hakkı Bursevî'nin ilk kez Türkçeye kazandırılan Eyyühe'l-Bülbül eseri yıllardır yazma eserler kütüphanesinde bugünü intizar ediyordu. Mutasavvıf ve müfessir kimliğiyle 17. yüzyıl Osmanlı'sının en büyük alimlerinden biri olan İsmail Hakkı Bursevi bu eserinde kalbine gelen ilhamları bizlerle paylaşacak. Tasavvuf edebiyatında bir türe de adını veren "varidat" şeklinde yazılmış bu eser, "Virdi olmayanın vâridi yoktur." mucibince seyr ü süluka devam eden ve kalbini bu varidlere zikir ve duayla hazır hâle getirenlerin ulaşabileceği bir mertebeden kaleme alınmıştır.
"'Aşkın feyzi olmasa insan kaybolur; dünyada baş iken kuyruk olur.' mealinde bir beytin vârid olduğunu; insanın aşk sebebiyle gayrısından üstün olduğunu; keza bülbülün de gayrısında bulunmayan aşk eserinden dolayı diğer kuşlardan şerefli olduğunu; bu yüzden güller ve çiçekler açtığında ötüşünü kesmediğini, kendini kaybedinceye kadar gece ve gündüz onları koklamaya devam ettiğini; bugününü dünden ayırt edemeyecek kadar aşk ve nazar ehlinden olduğunu; onda, eserdeki güzelliği mütalaa etme kudretinin mevcut olduğunu ve onun güle olan aşkının özünde sevgiliye âşıklık olduğunu; gülün Hazreti Peygamber'in -sallallâhu aleyhi ve sellem- terinden yaratılmış olduğunu ve sevgilide olan şeyin gülde de mevcut olduğunu; şüphesiz Hazreti Peygamber'in -sallallâhu aleyhi ve sellem- bütün güzel sıfatları ve eserleriyle zahir ve sırlarının hepsiyle tecelli edici olduğunu bildirmiştir."
İsmail Hakkı Bursevî Hazretlerinin kalbine gelen otuz dört adet vâridatın izah edildiği bu kıymetli yazma eser, ilk kez Türkçeye çevrildi. Âhir zamana işaretler içeren bu sırlı kitabın muhtevasının, hacmine nazaran çok derin ve katmanlı olduğunu belirtmemiz gerekir.
Bu kitap neden önemli
İsmail Hakkı Bursevî'nin ilk kez Türkçeye kazandırılan Eyyühe'l-Bülbül eseri yıllardır yazma eserler kütüphanesinde bugünü intizar ediyordu. Mutasavvıf ve müfessir kimliğiyle 17. yüzyıl Osmanlı'sının en büyük alimlerinden biri olan İsmail Hakkı Bursevi bu eserinde kalbine gelen ilhamları bizlerle paylaşacak. Tasavvuf edebiyatında bir türe de adını veren "varidat" şeklinde yazılmış bu eser, "Virdi olmayanın vâridi yoktur." mucibince seyr ü süluka devam eden ve kalbini bu varidlere zikir ve duayla hazır hâle getirenlerin ulaşabileceği bir mertebeden kaleme alınmıştır.
İsmail Hakkı Bursevî Hazretlerinin kalbine gelen otuz dört adet vâridatın izah edildiği bu kıymetli yazma eser, ilk kez Türkçeye çevrildi. Âhir zamana işaretler içeren bu sırlı kitabın muhtevasının, hacmine nazaran çok derin ve katmanlı olduğunu belirtmemiz gerekir.
Bu kitap neden önemli
İsmail Hakkı Bursevî'nin ilk kez Türkçeye kazandırılan Eyyühe'l-Bülbül eseri yıllardır yazma eserler kütüphanesinde bugünü intizar ediyordu. Mutasavvıf ve müfessir kimliğiyle 17. yüzyıl Osmanlı'sının en büyük alimlerinden biri olan İsmail Hakkı Bursevi bu eserinde kalbine gelen ilhamları bizlerle paylaşacak. Tasavvuf edebiyatında bir türe de adını veren "varidat" şeklinde yazılmış bu eser, "Virdi olmayanın vâridi yoktur." mucibince seyr ü süluka devam eden ve kalbini bu varidlere zikir ve duayla hazır hâle getirenlerin ulaşabileceği bir mertebeden kaleme alınmıştır.
Deutschland:
Bei einem Einkauf bis 25 EUR: 3,00 EUR
Ab einem Einkauf von 25 EUR: 0,00 EUR
Spiele 6,00 EUR
Europa:
Paket (mit Sendungsverfolgung): 8,00 EUR
Großbritannien, Schweiz und Norwegen:
Paket (mit Sendungsverfolgung): 15,00 EUR
Rest der Welt:
Paket (mit Sendungsverfolgung): 40,00 EUR
Die Bestellungen werden Zahlungseingang verschickt. In der Regel dauert die Lieferung 2-4 Tage. Für etwaige Verzögerungen durch die Post übernehmen keine Verantwortung.
Kontakt: info@pluralshop.eu
İthalatçı:
PLURAL Publications GmbH
Colonia-Allee 3
51067 Köln
info@pluralverlag.eu
HUHU